Galizien German Descendants Newsletter 2001-2003
A publication dedicated to family history research of the German
descendants from the Austrian province of Galicia
We welcome all to become members. However you may send us your
surnames and villages for inclusion in our newsletter without
membership. We started in October 1994 with two members, and had
almost one hundred members in early April 1996. Our group shares
research and assists one another with search problems. We have
begun translating articles from German into English and are
printing them in our newsletters.
Betty Wray, Newsletter Editor, Secretary
2035 Dorsch Road
Walnut Creek, California 94598-1126
Telephone: (925) 944-9875
eMail: wraybet@pacbell.net
Galizien German Descendants Website
Published Quarterly: January, April, July, October
Subscription cost: US and Canadian addresses: US$15.00 per
year
Subscription cost: Canada and overseas US$18.00 per year
If anyone is interested in any of our articles or the entire
newsletter, contact Betty Wray at her address above.
Table of Contents:
Past Issues of the Galizien German Descendants
Newsletter
GGD Newsletter #25 - January 2001
Das Kolonisationswerk Josef II in Galizien - First half
of Chapter 14
Critical Opinions of the Colonization, Ludwig Schneider's
work, film 1256477, translated by Daniella Martin and Leona and
Fred Rosenmeier. pages 1-3
Finding Former German Localities Now in Poland by Raymond S.
Wright III, Ph.D., A.G. pages 3-7 formerly published in FEEFHS
Quarterly Vol. VI, #1-4 1998
Restrictions Placed on Obtaining German Records page 8
Trip to the Ukraine (friends of member Evelyn Vielvoye) pages
8-17
WW I Civilian Draft Registrations Free Database pages 17-18
Tid Bits & Fun - You're Taking Genealogy Too Seriously, If ...
page 18
Success Stories and Contributions from Members: Van Massirer
page 19
Internet and E-mail Info page 20-21
Custom of the Christmas Tree page 21
Upcoming Conventions : page 21-22
FEEFHS Convention 2001 - Milwaukee, Wisconsin and FEEFHS
Convention 2002 - Regina, Saskatchewan, Canada
Upcoming Trip to the Ukraine, leaving from Germany for Konigsau,
Krakow, etc. page 22
New Books and New free on-line e-group for GGD page 22
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members
Codes/Corrections & Additions pages 23-25
Member Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions
Map indicating present day Polish provinces page 25
Ivan Speidel's trip photos of Brigidau, Gassendorf, Dobrohostow.
(photos appear on last page)
Table of Contents GGD #26 - April 2001
Das Kolonisationswerk Josef II. in Galizien - Second half
of Chapter 14 - "Critical Opinions of the Colonization",
translated by Dr. Edward Brandt. See LDS Family History Library
film 1256477.
Pfalzers in the District of Radom - From the Chronicle of
Mikolajow, County Opatow Chronicle written by Emil Marks,
translated by Alfred Konrad & Carol Leonard. [Map & Photo]
1100 Year - Kriegsfeld - Chronik einer Nordpfalzgemeinde
900-2000
(Chronicle of the North Pfalz Municipality 900 - 2000) - A
selective translation and editing into English of the anniversary
book.
Summary of translation of Mennonites in Kleinpolen - by
Albert
Frederick Rupp (1901-1995) - sent in by member Glen Linscheid -
Original Settlements, Falkenstein 1784-1830 [map]
Endless Graves - A ten-year search for my grandfather ends in
Halbe, Germany - By Roland Fogt [photos of Waldfriedhof]
Galicia Administrative Districts by Shelley Kellerman Pollero
(with permission from The Galitzianer published by Gesher
Galicia organization, Vol. 7 #4, and Vol 8, #1, February 2001.
See online: http://www.jewishgen.org)
How to use JewishGen Shtetl Seeker (what it is and how to find
villages that includes their coordinates)
Genealogists Look to DNA to Trace Lineage - Scientist seeks blood
donors from around the world for genetic database - Hannah
Wolfson (from Contra Costs Times (Walnut Creek, CA) newspaper,
March 18, 2001 page A8)
Tid Bits & Fun - Life in the 1500's; Genealogy Sayings; The
Recording of a Cemetery.
Obtaining Documents from Ukraine
Books of Interest
Internet and E-mail Information
News from Other Genealogical Societies
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members
Codes/Corrections & Additions
Members Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions
Post 1901 Canadian Census Project - Protect Canadian Census
Records From Destruction (Saskatchewan Genealogy Society)
Table of Contents GGD #27 - July 2001
Das Kolonisationswerk Josef II. in Galizien - Chapter 15 -
"Numerical Tabulation". See LDS Family History Library film
1256477. Translated by Leona and Fred Rosenmeier.
Two Hundred Years Ago from Trippstadt to Falkenstein in Galicia,
previously published in "Heimatjahrbuch des Landkreises
Kaiserslautern and also in Blätter zur
Heimatgeschichte von Trippstadt" Submitted from non-member
Heidrun Diepes-Mischner of Ebergingen, Germany, author of the
article. Translated by Fred and Leona Rosenmeier.
A Nostalgic Trip - Elaine Broughton (Visit to Neudorf by
Drohobycz, Falkenstein, Dornfeld, villages in Bukovina were
Radautz, Itzkany, Illischestie, Hliboka and Satulmare). Includes
Ortsplot of Neudorf & Bolechowice ca 1939 and Descendency Chart
Valentin Schütz -1784 ansiedler (settlers) from Neudorf.
North American Resources to Trace Your Bukovina Ancestors by
Laura M. Hanowski of the Saskatchewan Genealogical Society (With
permission, previously published in FEEFHS Quarterly VI, #1-4.)
While this article states Bukovina Ancestors, it also applies
to Galicia. Galizien German Descendants - die noch kleinere
Schwester des Hilfskomitees der Galiziendeutschen in den USA (GGD
- the little sister of the Hilfskomitees...) Alfred Konrad
(published 2001 Zeitweiser)
Bremen Passenger Lists 1920-1939 - How to Access
Email & Internet Info and Other Research Helps
Tid Bits & Fun - Submissions sent in by Kathy Enders and Tuila
Jaroschewski.
Books of Interest and to how to order your own copy of the
Heimatbuchs
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections & Additions)
Members Name, Home & E-mail Addresses / Corrections &
Additions)
Photo of Ludwig Hauser's home in Mikolajow and ortsplot of
village, shared by Alfred Konrad
Otsplot of Steinau shared with us by member Roland Fogt
TOC Newsletter #28, October 2001
Das Kolonisationswerk Josef II. in Galizien - Chapters 16 and 17
See LDS Family History Library film 1256477. Translated by
Leona and Fred Rosenmeier.
Ellis Island Records, Steve Stroud
Dornfeld, Article from Zeitweiser 2001 entitled "Meine Zweite
Reise nach Dornfeld in das Land meiner Kindheit" (My two visits
to Dornfeld, the land of my Childhood) by Hilde Biermann born
Harlfinger. Article translated by new member Julia Russler.
The Third Tour to Königsau (Rivne, Ukraine): Rediscovering
A World That No Longer Exists. By Angela Fabian and Bogdan
D?ugogórski.
Appendix of Machliniec Cemetery Listings, Photos from Trip
Ortsplot of Dornfeld (1914), Table of Inhabitants of Dornfeld,
including names of spouse and children, Birthdates, death dates
Orsfamilienbücher, Complete listing of Family Books
available on CD's from Manfred Daum (to date approximately 100
villages available).
Internet and E-mail Information
News from Members & Their Success Stories
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections and Additions
Members Name, Home & E-mail Addresses / Corrections &
Additions
Newsletter #29, January 2002
The Jews of Galicia under Austrian-Polish Rule, 1867-1918: Part
I, by Professor Piotr Wróbel (previously published in the
Galitzianer, May 2001, a publication of Gesher Galicia.)
Visit to Ostrówy Tuszowski, Southeastern Poland, By Tony
Paddock
Austrian Military Recruitment in Galicia, previously published in
The Galitzianer, August 2001
An Oversimplified History of Galicia - Steve Stroud
Emigration / Immigration, Sources of Records by Betty Wray
Resources to Help in Your Search of Galizien Ancestors - Betty
Wray
Josefsburg in Canada - written by H. Jaki and translated by Erich
Slawski
Tid Bits & Fun - How to Calculate Past Year's Birthdates
Books Available for Sale
Stories from Members
News from Other Genealogical Societies - FEEFHS Convention,
Regina, SK, Canada, Summer 2002 Entitled "Discovering Our Links
to Europe"
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections and Additions
Members Name, Home & E-mail Addresses / Corrections and
Additions
Newsletter #30, April 2002
The Jews of Galicia under Austrian-Polish Rule, 1867-1918:
Part 2, by Professor Piotr Wróbel (previously published in
the Galitzianer, August 2001, pages 14-20, a publication of
Gesher Galicia.)
Reichsheim - One of the First German Colonist Villages in Galicia
- A Village Chronicle of the First Settlement Years 1782 - 1784
written by Alfred Konrad and Ruth Porcher, nee Walter and
translated by Otto Duy
Village plot map and photographs from Alfred Konrad
Photographs from village Dorfplan (map) of village Padew 1939 and
Dorfplan (map) of village Reichsheim 1939
Extractions from Holyoke, Massachuesetts parish records of
ancestors settling there from Reichsheim - Steve Stroud
Neudorf (1783-1940) ein Hort echter Toleranz in religiöser
und völksicher Hinsicht" (A True Haven of Religious and
Ethnic Tolerance) by Johann Hennig from Zeitweiser 1982,
translated by Julia Russler.
Books of Interest: Federation of East European Family History
Societies - Ortsippen books See page 30, 31 for more listings
Messages from Members
FEEHFS Convention, Regina, Saskatchewn, Canada - 19-21 July 2002
Discovering Our Links to Europe Program and Events
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections and Additions
Members Name, Home & E-mail Addresses / Corrections &
Additions
Newsletter #31, July 2002
The Jews of Galicia under Austrian-Polish Rule, 1867-1918:
Part 3 by Professor Piotr Wröbel (previously published
in the Galitzianer, August 2001, pages 14-20, a publication of
Gesher Galicia.) - pages 1-4
My Home Town Neu-Kalusch - by Karl Stromich. (Evangelical
church for Neu Kalusch was in Ugartsthal); translated by Leona
Rosenmeier - pages 5-8
Undated map of village of Neu Kalusch by Philip Schmalenberg /
Map of Neu Kalusch 1939 by Karl Strömich - pages 14-15
Map showing location of Kalusch within Ukrainian settlements (In
English, not in Cryllic writing) - page 15A
About the Origin of the Settlers of the Galizien Kreis
Kalusz by Wilhelm Metzler - pages 8-13
Photo of woman's summer and winter dress, woman spinning photo -
page 13
What One Ate and Drank in Sapieschanka - by Gustav
Köhle. Translated by Fred Rosenmeier - pages 16-18
Gleanings of Life in Galicia - Clothing/costumes, food grown,
typical daily / weekly menus of food eaten gathered from the many
members that shared with us their knowledge of past life in
Galicia - pages 18-23
The Life of Gustav Bachman family in the Former Galicia Part
1 - shared with us by Glenn Linscheid - pages 23-27
Canadian 1901 Census Available Online - page 28
CD's available on 79 villages now made available from Manfred
Daum (Ernst Hexel's research) - page 28
Books of Interest - GGD now has almost a complete set of
Zeitweisers from 1954 -2002 - page 28
Success Stories & Messages from Members - page 29
Trip Scheduled to Koenigsau, May 2003 - page 30
How to pay for genealogy research in Europe using International
Currency Express - page 30
News from Other Genealogical Societies:
International Roots Conference July 14-18 Dearborn, Michigan -
page 31
Tid-Bits & Fun (Poems, etc.) - page 31
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members
Codes/Corrections & Additions - page 31
Members Name, Home & E-mail Addresses / Corrections & Additions -
pages 32-33
Das Heilige Band (Des Hilfskomittees der Galiziendeutschen)
publication of Birthday Wishes - pages 33-34
Newsletter #32, October 2002
Maria Theresa and Josef - Tolerance Schafft Wende und Zukunft
from 200 Year Jubilee from Zeitweiser 1-8 1981 - pages 32-45.
Tolerance Patents from 1781 original article written by Leopold
Gans. Translated by Daniela Martin and Leona Rosenmeier - pages
1-8.
The Life of Gustav Bachman family in the Former Galicia Part
2 shared with us by Glenn Linscheid. (Part 1 was published in
July 2002 issue - More History of the Bachman Family) - page 8-16
Resettlement of Germans to Siberia - When World War II
began in Europe, Germany began resettling the Germans that lived
in Eastern Europe back into German territory. However, the
Germans living in Russia, had a different situation. This
article was the only article about German Russians that's ever
appeared on the front page of the New York Times. It is
reprinted in its entirety here - pages 16-17
Romanian Domestic Arts and Crafts - (previously published
in the Bukovina Society of the America's Newsletter). By: Eilleen
Lupastin, Regina, Saskatchewan, Canada - pages 17-18
Christkindchen - (story of Galizien Christmas customs)
translated by Julia Russler and Alfred Konrad - from the
Zeitweiser - pages 18-20
Internet and Email Info - pages 20-21
Success Stories & Messages from Members - pages 21-23
Lviv Club of Galizien Germans - Anatoly Frys
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections & Additions - pages 23-24
Members Name, Home & E-mail Addresses /Corrections & Additions -
page 24
Newsletter #33, January 2003
Josefsbergs Wells by Helene Haferkom, from book published
by Hilfskomitee entitled Galizien Erzählt translated
by Leona Rosenmeier - page 1
The Big Fire in Josefsberg by Leopold Hoehn - translated
by Leona Rosenmeier - pages 1-2
Visiting in Stryj and in Josefsberg by Rudolf Mohr. From
Zeitweiser 1993. Translated by M. Schellenberger - pages
2-4
Tracing the Josefsberg Dialect by Julius Krämer -
from Zeitweiser 1963 - translated by Rita Lemon - pages 4-7
Das Kolonisationswerk Josefs II. in Galizien - List of
Heads of Josefsberg Households 1788-1820 - Schneider - pages
7-10
Josefsberg Village Plot map from Zeitweiser 1970 [about
1939], page 81 - GGD page 11
Letter from Members - Glen Linscheid's relatives trip to
Josefsberg, etc. (photo of Josefsberg church) - page 12
A Hike to Josefsberg - Zeitweiser, by Philipp Bollenbach
- translated by Daniella Martin - pages 12-15
Mei Leeweverlaaf (My Life Story) by Elfriede Dressler -
from a recording of a Galicia German dialect Zeitweiser
1976 pages 121-123. Translated by Rita Lemon - pages
15-16
Information received from Dr. John J. Schmidt, MD, from Galiziens
living in L'viv, Ukraine - pages 16-17
Tid-Bits and Fun - A Christmas Story (anonymous); Maps
online; Books for Sale, Trip to Königsau; Recipes - pages
17-20
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes /
Corrections & Additions - pages 20-21
Members Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions -page 21
Josefsberg's Descendants Charts sent in by members and submitter
s:
1. Kreb Family includes Bisanz, Manz, Schweizer, Kulak, Becker,
Wagner, etc. - sent by Jeff Krebs - pages 22-28
2. Kerr Family includes Schmidt, Tempel, Schlamp, Thomas, Lutz,
Nessel, Wolf - sent by Dorothy Kerr - pages 29-40
3. Mohr Family includes Schäfer, Degen, Höhn, Werle,
Gafka, Decker, Schmidt, etc. - sent by Beverly Pease - pages
41-43
4. Jakob Wesa & Barbara Daum family includes Wolf; Walter;
Baisch, etc. - sent in by John Wesa - pages 44-47
5. Philippine Paff family includes Schilling, Rippel, Schlamp,
Weber, Schmidt, Mayner, Mayer, Kesselring, Gulak, Planz, and
Mohner/Mehner/Minor, etc. Sent in by Tressie Cronin - pages
48-52
6. Trapp family includes Johann Christian Trapp, from Ensheim,
Oppenheim, Germany - Family includes Heucherts, Walters;
Reicherts & Mauers - sent in by Henry Trapp -pages 53-58
7. Beaumont de Baumong from Reichenbach. Later family
immigrated & spread to Josefsberg, Kolomea, Baginsberg,
Landestreu. Family includes Schmalenbergers etc. - sent by Gerd
Baumunk - pages 59-109
Newsletter #34, April 2003
My Home Neu Kalusz -Meine Heimat Neu-Kalusch - Zeitweiser 1989,
pages 55-66 by von Karl Strömich
translated by Steve Stroud (with chart on War casualties 1940-45)
Native Recollections - Heimatliche Erinnerungen - Zeitweiser
1991, pages 42-47 by Karl Strömich
Translated by Richard and Siegelinde Graumann
Christmas – at Home in Neu-Kalusch - Weihnachten - zu Hause
in Neu Kalusz" by Karl Störmich -
Zeitweiser 1991 pages 51-53. Translated by Milt Schellenberger.
Community Fall Festival in Neu Kalusch - Kerb in Neu-Kalusch
by Karl Strömich from Zeitweiser 1991.
Translated by Milt Schellenberger
Conflagration in Neu-Kalusch - Grossfeuer in Neu-Kalusz
by Karl Strömich. .Zeitweiser 1991 -
Translated by Milt Schellenberger.
Information for the Descendants of Germans from Neu Kalusch -
Information für die Nachfolger
der Deutschen aus Neu-Kalusch….. by von Karl Strömich. Zeitweiser
1991. Translated by M.
Schellenberger
Members' submissions of the descendants from the original Kalusz inhabitants
(Pages 41, 42, 43 excluded due to lack of permission to print at time
of printing)
L. Schneider's Das Kolonisationswerks page 166-167 Heads of Households
for Alt & Neu Kalusz
More on Josefsberg: This was found in a local newspaper
in Edmonton, Alberta, Canada and sent in by
Helen Atkinson. This is in addition to the information on Josefsberg published
with our previous
issue #33 in January 2003. Kulak heritage suffering from woes
of aging. - written by Jeff
Holubitsky, Journal Staff Writer, Fort Saskatchewan.
Josefsberg Descendents (continuation from GGD #33, Jan.
2003) Judy Frey Kidd's family submission
received too late for the Jan. issue.)
Maids, Farmhands, and Domestic Servants in 18th Century Germany
- The needs of the wealthy were met
by these German servants some 200 years ago - from German Life
by Robert A. Selig
Utilizing Ellis Island Records, the 1900-1930 census records on
'Ancestry.com' and the Social Security Death
Index to find more family - by Betty Wray
Focus on … Church Record Index & Parish and Vital Records List
- by Rae W. Chamberlain -
article originally published in the Saskatchewan Genealogical Society
Bulletin, Vol. 33 #4, Dec 2002
Tid-Bits and Fun
Letters from Members: Barbara Orlowski reports on her
success with the families: Pihs, Piess, Piss, Pis
with possible changes in surname to to Bisch-Birsch-Bies-Bihs-Biss--Biess-Peace-Pease.
Plus more.
News from Other Genealogical Societies: Upcoming convention
- Salt Lake City 18-20 July 2003
Internet and E-mail information - best websites for genealogy
research
Quellen der Deutsches Siedlungsgeschichte in Sudoesturopa - Sources
for the History of German Settlement
In Southeast Europe by Dr. Franz Wilhelm and Dr. Josef Kallbrunner - Translated
by Milt Schellenberger
(the German works of Quellen… as well as Schneider's Kolonisationswerks…
can be found on film1256477.
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes/Corrections
& Additions
Members Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions
Newsletter #35, July 2003
2002 trip to Galizia to Mielec District -(with photographs from trip)
Gerald Konrad
Visit to Harxheim, Germany, and My Ancestor's Homelands.
A Beautiful Beginning - Gary Bergthold
Broczkov - from Zeitweiser - translated
by Angela Fabien
160 Years PADEW - The history of a German Settlement
and its School. - Translation by Renate
Mattheus and Floyd Konrad - Zeitweiser 2003, pages 100-105. Sent in by
member Alfred Konrad.
Consecration of the Padew Church in 1904 - Zeitweiser 2003 - Translated
by Otto Duy
Boundary Description of 1788 for the placeReichsheim in Galicia - translated
by Alfred Konrad
Galizien Germans as Cultural Pioneers in the Bukowina
by Johann Christian Dreßler (Zeitweiser 1956,
pages 82-91) translated by Rita Manz Lemon.
Census Substitutes and How to Access Them -
Beverley Gutenberg (Certified Saskatchewan Record Searcher)
Previously published in SGS Bulletin #24, #1, March 2003.
Trip to Konigsau from Germany - Reports
from some of the members attending: Rosenmeier, Fabian,
Breitenbach
E-Mail and Internet Information - 50 Million Historical Documents Hit Web and other information
Molecular Genealogical Project
Neu Kalusz/Neu Kalusch - Additions to GGD #34, Apr 03 - R. Delwo: Kram, Sebastian, Stromich/Stromick
Members Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages and Members Codes/Corrections & Additions
Newsletter #36, October 2003
Felizienthal
-(and sister colonies, Annaberg & Karlsdorf) - translated by Julia Russler
p.1
Trip to Galicia; Language Island of Felizienthal; Family Sheets - Siegfried
Gruedl pp.2-8
A Brief History of Felizienthal (Dolnyvka) from internet site http://www.jlang.com/feliz
pp.8-21
Journey to Felizienthal, Ukraine May 2003 - Jim Lang
Lang Family History/ Deutsche Boehman / Great Eastern Migration / The Langs
of
Felizienthal / The Jewish Connection / Emigration from Felizienthal / Lang
& Reiss Family /
Max's Violins / Map of Galicia showing Felizienthal, Annaberg, Karlsdorf
site http://www.jlang.com/ feliz Video and photographs
also available online.
Story of Wenzel Roessler from Felizienthal - Julia Russler pp.21-25
Descendency Charts: Dennis & Mary McMahon & Siegfried Gruedl (Gridl/Gruedl),
pp.25-29
Alice McNeil (Rothbauer & Gridl), Theresa Elliott (Hofmeister, Lang,
Rothbauer)
18th Century Pennsylvania German Naming Customs & Patterns - (with permission)
Charles F. Kerchner, Jr. pp.30-32
Our Jewish Neighbors in Galicia (Unsere judischen Nachbarn in Galizien)
- by Poldi Rindt. pp.32-34
Translated By Bill Breitenbach and Inge Blob.
German Settlements in the Sambor District (Kranzberg and Kaisersdorf)
- pp.34-35
taken from the publication Zeitweiser des Bundes der christlichen Deutschen
fuer
das Jahr 1915 found in the Das Heilige Band publication - Translated by
Heinz Bulmahn
Christmas at Home in Muenchenthal - from Die Heilige Band, Dec. 2002. Translated
by Leona Rosenmeier pp.35-36
Christmas Tree Traditions - as found on the Internet. pp.36-37
New Web Site Replacing www.galizien-online.de (Resettlement films, etc.) - Steve Stroud pp.37-38
Using the 1906 Census of the Northwest Provinces Online by Garth Ulrich
SGS Bulletin #34 -#2, June 03 pp.38-39
Attention
GGD Members - With Jewish Ancestry / How to Access Austrian Military pp.39-40
Records: Determining The Recruiting Regiment - Karen Hobbs /
Attention: Koenigsau Researchers
News from Other Genealogical Societies pp.40-41
Tid Bits & Fun: Austrian Coins in Existence in Galicia; 50 Most Common
Names in Germany p.42
Sharing Our Heritage - Surnames, Villages & Members Codes/Corrections
& Additions pp.43-44
Members Name, Home & E-mail Addresses/Corrections & Additions
Map; Felizienthal House #'s; Lists of fallen WW2; 1939 Names of Inhabitants;
Photos; Cemetery Lists pp.45-56
|